医巫闾山,古称于微闾、
无虑山,今简称闾山,地处今
辽宁省境内。
相传舜时把全国分为
十二州,每州各封一座山作为一州之镇山,即祭祖之地,闾山被封为北方幽州的
镇山。周时封闾山为五岳
五镇之一。按:《
周礼·职方》称:“东北曰
幽州,其山镇曰医无闾。”在《
山海经》的记载中,与长白山一样为
东夷、
肃慎之国的所在地。曰:“东北海之外,大荒之中”“有山,名曰不咸,有肃慎之国。”医巫闾山出“珣玗琪”玉,即红玉,实为
红玛瑙,《说文·玉部》解释称:“医无闾之珣玗琪,《
周书》所谓夷玉也。”
段玉裁注:“珣玗琪合三字为玉名……盖医无闾 、珣玗琪皆东夷语。”查《
汉典》“医巫闾”上古音“医”
拟音qi:s或qis,“巫”拟音ma,“闾”拟音ra合称“qis-maral”。按古
阿尔泰语,即
蒙古语-
通古斯母语解读,qis意为“红彤彤的、通红的、艳红的”即玛瑙的红颜色,maral意为“母鹿”,因此,“医巫闾”意为“血红色的母鹿”,即“红鹿山”。应该说,这个命名符合东夷、肃慎人崇拜鹿的
文化传统。
“珣玗琪”真正的产地就是
阜新蒙古族自治县。《山海经》载
黄帝的孙子
颛顼葬于“
附禺之山”,可能就是医巫闾山。颛顼的“颛”本义为“
圆头胖脑”,而“顼”字从“玉”从“页”,“玉”指“玉胜”,即玉制的
发饰品,“页”指人头,合起来表示“头戴
玉饰的胖子”。而mara,也有“胖、肥胖、富态”的含义,因此,颛顼是对“qis-mara[l]-医巫闾”的意译,即“头戴玉饰的富态者”。医巫闾山,即颛顼之山。
医巫闾山,古称于微闾、<a href="./?mention=无虑山">无虑山</a>,今简称闾山,地处今<a href="./?mention=辽宁">辽宁</a>省境内。<br/>相传舜时把全国分为<a href="./?mention=十二州">十二州</a>,每州各封一座山作为一州之镇山,即祭祖之地,闾山被封为北方幽州的<a href="./?mention=镇山">镇山</a>。周时封闾山为五岳<a href="./?mention=五镇">五镇</a>之一。按:《<a href="./?mention=周礼">周礼</a>·职方》称:“东北曰<a href="./?mention=幽州">幽州</a>,其山镇曰医无闾。”在《<a href="./?mention=山海经">山海经</a>》的记载中,与长白山一样为<a href="./?mention=东夷">东夷</a>、<a href="./?mention=肃慎之国">肃慎之国</a>的所在地。曰:“东北海之外,大荒之中”“有山,名曰不咸,有肃慎之国。”医巫闾山出“珣玗琪”玉,即红玉,实为<a href="./?mention=红玛瑙">红玛瑙</a>,《说文·玉部》解释称:“医无闾之珣玗琪,《<a href="./?mention=周书">周书</a>》所谓夷玉也。” <a href="./?mention=段玉裁">段玉裁</a>注:“珣玗琪合三字为玉名……盖医无闾 、珣玗琪皆东夷语。”查《<a href="./?mention=汉典">汉典</a>》“医巫闾”上古音“医”<a href="./?mention=拟音">拟音</a>qi:s或qis,“巫”拟音ma,“闾”拟音ra合称“qis-maral”。按古<a href="./?mention=阿尔泰语">阿尔泰语</a>,即<a href="./?mention=蒙古语">蒙古语</a>-<a href="./?mention=通古斯">通古斯</a>母语解读,qis意为“红彤彤的、通红的、艳红的”即玛瑙的红颜色,maral意为“母鹿”,因此,“医巫闾”意为“血红色的母鹿”,即“红鹿山”。应该说,这个命名符合东夷、肃慎人崇拜鹿的<a href="./?mention=文化传统">文化传统</a>。<br/>“珣玗琪”真正的产地就是<a href="./?mention=阜新蒙古族自治县">阜新蒙古族自治县</a>。《山海经》载<a href="./?mention=黄帝">黄帝</a>的孙子<a href="./?mention=颛顼">颛顼</a>葬于“<a href="./?mention=附禺之山">附禺之山</a>”,可能就是医巫闾山。颛顼的“颛”本义为“<a href="./?mention=圆头">圆头</a>胖脑”,而“顼”字从“玉”从“页”,“玉”指“玉胜”,即玉制的<a href="./?mention=发饰品">发饰品</a>,“页”指人头,合起来表示“头戴<a href="./?mention=玉饰">玉饰</a>的胖子”。而mara,也有“胖、肥胖、富态”的含义,因此,颛顼是对“qis-mara[l]-医巫闾”的意译,即“头戴玉饰的富态者”。医巫闾山,即颛顼之山。