清代
皇太极时期以
满文撰写的官修史书(档册)。记载
天命纪元前九年至天命十一年(1607~1626)、
天聪元年至六年(1627~1632)和
崇德元年(1636)共27年史事。
后金汗
皇太极于天聪三年(1629)四月设文馆,命儒臣分为两直,翻译典籍,记注政事。巴克希
库尔缠等奉命用老
满文纂修史书,遂以为制。天聪六年改用有圈点满文(新满文)修撰,岁岁相继,至崇德年间蔚为巨帙。原本37册,用明代旧公文纸或高丽笺书写,各册长短不齐,厚薄各异。乾隆六年(1741)内阁大学士
鄂尔泰、
徐元梦奉命将无圈点字档册中难以辨识的无圈点老满文捡出,附注新满文,按十二字头序列编成《无圈点字书》一部,存于内阁。宗室
觉罗学及国子监学各抄存一部。同时,因档册原件年久糟旧,遂逐页夹纸托裱重新装订成册,以千字文顺序编号保存。乾隆四十年(1775)大学士
舒赫德等奉命按
档册原档整理、重抄。历时3年,抄出一部,内涵音写本一套,照写本一套。每套26函, 180册。此次重抄用无格宣纸,书法潦草,函帙、 册衣均用黄纸,称"草本"。
照写本册面签书老满文为"无圈点字档册";音写本册面签书新满文为"加圈点字档册"。后以草本为蓝本,复缮写一部,黄绫函,黄绫册衣,泾纸朱丝栏,书写楷正,是为正本,称"大黄绫本",供皇帝阅览。乾隆四十三年据正本重缮,是为副本,称"小黄绫本",送
盛京(今沈阳)崇谟阁庋藏。
清代 <a href="./?mention=皇太极">皇太极</a>时期以<a href="./?mention=满文">满文</a>撰写的官修史书(档册)。记载<a href="./?mention=天命">天命</a>纪元前九年至天命十一年(1607~1626)、<a href="./?mention=天聪">天聪</a>元年至六年(1627~1632)和<a href="./?mention=崇德">崇德</a>元年(1636)共27年史事。<br/>后金汗<a href="./?mention=皇太极">皇太极</a>于天聪三年(1629)四月设文馆,命儒臣分为两直,翻译典籍,记注政事。巴克希<a href="./?mention=库尔缠">库尔缠</a>等奉命用老<a href="./?mention=满文">满文</a>纂修史书,遂以为制。天聪六年改用有圈点满文(新满文)修撰,岁岁相继,至崇德年间蔚为巨帙。原本37册,用明代旧公文纸或高丽笺书写,各册长短不齐,厚薄各异。乾隆六年(1741)内阁大学士<a href="./?mention=鄂尔泰">鄂尔泰</a>、<a href="./?mention=徐元梦">徐元梦</a>奉命将无圈点字档册中难以辨识的无圈点老满文捡出,附注新满文,按十二字头序列编成《无圈点字书》一部,存于内阁。宗室<a href="./?mention=觉罗学">觉罗学</a>及国子监学各抄存一部。同时,因档册原件年久糟旧,遂逐页夹纸托裱重新装订成册,以千字文顺序编号保存。乾隆四十年(1775)大学士<a href="./?mention=舒赫德">舒赫德</a>等奉命按<a href="./?mention=档册">档册</a>原档整理、重抄。历时3年,抄出一部,内涵音写本一套,照写本一套。每套26函, 180册。此次重抄用无格宣纸,书法潦草,函帙、 册衣均用黄纸,称"草本"。<br/>照写本册面签书老满文为"无圈点字档册";音写本册面签书新满文为"加圈点字档册"。后以草本为蓝本,复缮写一部,黄绫函,黄绫册衣,泾纸朱丝栏,书写楷正,是为正本,称"大黄绫本",供皇帝阅览。乾隆四十三年据正本重缮,是为副本,称"小黄绫本",送<a href="./?mention=盛京">盛京</a>(今沈阳)崇谟阁庋藏。