林希逸(1193~1271)字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,今福建福清市
渔溪镇苏田村人,
南宋理学家。置身
儒学,参引释道,其所注解的《
列子鬳斋口义》,在东亚文化圈影响极大,尤其是在日本。所知林希逸《列子鬳斋口义》一书共有传本十九种,其中国内传本十二种:元刻本三种,明刻本八种,清刻本一种;日本传本七种。仅就《列子》一书注本在日本的流传情况来看,林希逸《列子鬳斋口义》以深入浅出的语言,以及直白易辨的援引佛禅之语,受到中文水平有限的日本学者的欢迎,而独占鳌头,为
列子学的发展,以及中日文化交流作出了自己的贡献。
著有《竹溪十一稿》九十卷(《
千顷堂书目》卷二九),已佚。今存《竹溪十一稿诗选》一卷、《
竹溪鬳斋十一稿续集》三十卷。事见
《宋元学案》卷四七。
林希逸(1193~1271)字肃翁,号竹溪,又号鬳斋,今福建福清市<a href="./?mention=渔溪镇">渔溪镇</a>苏田村人,<a href="./?mention=南宋">南宋</a>理学家。置身<a href="./?mention=儒学">儒学</a>,参引释道,其所注解的《<a href="./?mention=列子鬳斋口义">列子鬳斋口义</a>》,在东亚文化圈影响极大,尤其是在日本。所知林希逸《列子鬳斋口义》一书共有传本十九种,其中国内传本十二种:元刻本三种,明刻本八种,清刻本一种;日本传本七种。仅就《列子》一书注本在日本的流传情况来看,林希逸《列子鬳斋口义》以深入浅出的语言,以及直白易辨的援引佛禅之语,受到中文水平有限的日本学者的欢迎,而独占鳌头,为<a href="./?mention=列子学">列子学</a>的发展,以及中日文化交流作出了自己的贡献。<br/>著有《竹溪十一稿》九十卷(《<a href="./?mention=千顷堂书目">千顷堂书目</a>》卷二九),已佚。今存《竹溪十一稿诗选》一卷、《<a href="./?mention=竹溪鬳斋十一稿续集">竹溪鬳斋十一稿续集</a>》三十卷。事见<a href="./?mention=《宋元学案》">《宋元学案》</a>卷四七。